7 In Japanese learning journey (:/ Korean learning journey (:

日本語の勉強〜!

このごろ、とでも
今日は韓国語の勉強日本語の勉強をしました。日本語の勉強はちょっと難しですが面白いです。
勉強の中で、韓国語の勉強勉が一番得意です。
明日、友達と一緒に昼ご飯を食べます!

(hahaha the above was a mini essay composed of the most random sentences!)

어렵다!!! ㅠㅠ 몇 문장만 써서 힘들다~ 시간도 많이 걸린 것 같다. 틀린지 아닌지도 모르겠다.

This reminds me of how I was like when I first started learning Korean. Forming one sentence can be so time consuming and brain taxing.

突然间很想把我会的语言都用在这篇文章上。感觉很酷!很有成就感。虽然是骗人的啦。我的日文哪有那么好?哈哈哈。

heehee seeing a blog post written in 4 languages is so cool xD I think I wrote something similar sometime ago. It’s really a blessing to be trilingual (or even more), so if you are naturally so, do appreciate it! ^^

I’ve started a Japanese Resources Page too and I will update it regularly. Not sure if it’s because I’m using the wrong search terms, I can’t seem to find many online resources that I like.

This is a really random post as my thoughts are pretty much scattered everywhere now. *snore*

You Might Also Like

7 Comments

  • Reply
    creativityjapanese
    5 February, 2011 at 12:50 AM

    I like how you put the 4 languages together! I hope to do that someday but my Korean is terrible…aiz…

    Anyway, here’s my 2 cents’ worth about the Japanese sentences you wrote. I hope they are useful:

    今日は韓国語の勉強日本語の勉強をしました。
    今日は韓国語と日本語の勉強しました。(There’s repetition when you said “韓国語の勉強と日本語の勉強”, here you can shorten that. Another thing is, you can omit “を” from ”勉強をしました”. You are not wrong in putting “を” but it sounds more natural to say “勉強しました”.

    勉強の中で、韓国語の勉強勉が一番得意です。
    二つの語の勉強の中で韓国語のほうが得意です。(Here you talk about 勉強, it’s probably better to let the readers know that it’s the study of the 2 languages. As there are only 2 languages, it sounds more natural to say “ほうが得意”. “一番” is better when there are more than 2.

    日本語の勉強頑張ってね!

    • Reply
      hangukdrama
      6 February, 2011 at 1:17 PM

      haha my japanese is even more terrible 😛

      thanks for correcting my sentences! ^^ i learnt alot!

  • Reply
    alodia
    5 February, 2011 at 1:29 PM

    꺄~! This comment is totally unrelated to your blog entry, but I just want to say that I finally finished reading your entire blog (stalking? when I’m supposed to be reading my linguistics book. hehehe). Yey! Thanks for all the wonderful insights and tips you have shared. Looking forward to read your future entries. ^_^

    • Reply
      hangukdrama
      6 February, 2011 at 1:17 PM

      wow thanks so much! ^^ i’m always looking forward to your comments and thanks for sharing your experiences too 😀

  • Reply
    isaberuchan
    5 February, 2011 at 3:39 PM

    I’m so jealous… I’d love to be trilingual… Or just bilingual XD
    I’ve read your Japanese Resources page. If you’re looking for resources, I recommend japanesepod101.com, because you liked koreanclass101.com, that is in your korean resources, right?. I use them both a lot.

    • Reply
      hangukdrama
      6 February, 2011 at 1:18 PM

      i’ve tried out japanesepod101.com some time back and i liked it. thanks for reminding me about it again! (:

  • Reply
    자유
    3 March, 2011 at 12:46 AM

    와!! 짱이에요! I love your blog! thank you for sharing everthing:)
    저도 한국어와 일어를 배우고 있어요!!
    응~같은 생각이네요! 한국어보다 일어는 더 어렵군요 ㅠ.ㅠ
    一起加油吧! GOGO!!你真的很厲害:)반갑습니다!

  • Leave a Reply to isaberuchan Cancel Reply