13 In Korean learning journey (:/ Others / General

What do you want to know about Korea?

Sometimes, I think I know so much (quite a bit?) about Korea that I forgot that many people are not the same. Even simple things. Like the fact that you can drink in Korean subways. Like the fact that you shouldn’t use lifts in Korean subway stations cos they are strictly for the elderly etc. Little things. To me it has already become something of a ‘subconscious’ level. But then I got reminded again when I think about how much I know about Japan.


I think I’ve heard of Japanese not being allowed to use handphones (to talk) in subways, so that’s why they always send emails. Correct me if I’m wrong. I’m clueless on all things Japan. I was wondering what are the biggest online shopping malls in Japan, but I realize I don’t know anything. I don’t know what are the places that Japanese always go to. I only heard of Shinjuku (?) and Ginza and that’s about it.

Back to my point. So I feel like I should share what I know ^^

Even tiny little things. And I realize that I would love a blog that tells me little little things about Japan. So I hope you guys will enjoy the new upcoming posts.

I don’t claim to know that much about Korea. But whatever I know, I wanna tell you guys too 😀

If you have any specific questions, let me know!

You can ask me questions like – what do the Koreans usually eat for lunch in school? And I’ll answer that. hahahaha.


You Might Also Like


  • Reply
    29 August, 2012 at 8:16 PM

    Very inspiring blog, you should be very proud of your accomplishments. I’m curious if people in Korea are actually aware about the ‘Hallyu Wave’ and how imany people outside of Korea want to follow Korean culture or learn Korean?

    Also, this is a separate subject, but I was also hoping if you could give some tips about learning Mandarin to a relatively new learner in the language? Either as a comment or post if it would be too long an answer. But I’m finding memorizing the characters quite difficult as well as trying not to relying on the romanization too much so I would appreciate any guidance you could offer as an experienced language learner.


    • Reply
      29 August, 2012 at 10:22 PM

      Will be replying to your first qn in a post!

      As for Mandarin, it’s my native language so it’s kinda hard for me to give you any concrete tips since I don’t learn it in the same way. But I think with all languages, it’s not about memorization but exposure. You would want to train your eyes to recognize those characters, so read more. The more you read, the more often you see that same few characters, the more easily you will remember them. And it serves as reading practice at the same time! To learn how to write, there is no other way but to keep practicing. Even for me, I’ll write a character down on a piece of paper a few times to make sure I can remember how to write it. This coming from a native speaker ^^ Drop romanization totally. Use the pinyin only when you first come across the word. Other wise, drop it. 😀 Most importantly, learn to love that language! ^^

      • Reply
        1 September, 2012 at 5:55 PM

        Ok, I will look forward to it, thanks for the Mandarin advice too.

        Something else I thought of too, what is the general English level of people you met in S.Korea, could you say whether it was good or bad overall? Is there a significant gap in between students and the older generation?

        Did you find there was an improvement in how many people spoke English in the time in between your visits?

        Also, how much is Western culture prevalent in day to day life, for example the music in shops or programmes on the t.v, are they all Korean language or is there a lot of American or English language influences?

  • Reply
    Shin Haido
    29 August, 2012 at 8:59 PM

    now you mention it. i think i will come back later with many question, i hope you don’t mind. lol. thanks a lot. your blog full of inspiration.

    • Reply
      29 August, 2012 at 10:23 PM

      you’re always welcome! I’ll perhaps come up with a ‘Ask me anything’ page so that you can drop your questions over there!

  • Reply
    30 August, 2012 at 12:07 AM

    Hello, Shanna. ^^

    I found your blog through TTMIK and it’s really inspiring. I am doing a Extended Project Qualification project on Korea’s history and folktales, and so I was wondering if you had some further knowledge on King Sejong’s creation of hangul and Korean folktales such as ‘Gumiho’ and ‘The Angel and the Woodcutter’. Thank you. 🙂

    • Reply
      2 September, 2012 at 10:32 PM

      hahaha! I doubt this is something that foreigners living in Korea for years would really know too O.o You should google it instead ^^;;

      • Reply
        2 September, 2012 at 10:59 PM

        Aha okay 🙂 I am doing that. Just good to contact people who might know more. ^^ Thanks anyways~

  • Reply
    30 August, 2012 at 1:06 AM

    hi there! looking forward to those japanese culture posts. for me, i guess my main motivation for learning japanese language is to discover japanese culture (:

    hmm, i guess shibuya is also a popular shopping district in japan?

  • Reply
    30 August, 2012 at 1:25 PM

    i know Hangeul was created by King Sejong in 1443. But some scholars opposed. I want to know how long were used in the that period and in which year begins to use again in Yeonsangun period Hangul was used and written. But when I see historical dramas for example about in 18th century all was written in Hanja. Is it reason Yeonsangun banned the use of Hangul?

    • Reply
      2 September, 2012 at 10:34 PM

      Again, this is something that is historical and probably not something that I would know. I was thinking about the day to day living in Seoul when I typed this post. If you are interested in the historical aspects, you will have to look up some books or try googling ^^

  • Reply
    3 September, 2012 at 3:48 PM

    LOL. The lifts at subways. I recall once I was caught in a torrential downpour and was freezing, lugging 2 suitcases and rushing to the airport. I think the ajusshi selling newspapers at the top of the stairs saw the look on my face as I ran in out of the rain only to be met with what seemed like the longest flight of stairs I’ve ever seen in my life. He helpfully urged me to use the lift instead and even then I hesitated as there was a grandmother waiting at the lift. She didn’t say a word 😛

    • Reply
      3 September, 2012 at 6:03 PM

      hahaha!! THE lifts 😛

    Leave a Reply