16 In Audio Blog 말하기 연습/ Korean learning journey (:/ Videos - Learning Korean

My Korean Speech~!

Hehe since you guys have asked for a video of my Korean speech in the competition, here goes~! 😀

Just recorded this and since it’s been almost a week, I forgot a few sentences here and there. 예쁘게 봐 주세용!

Watch this in 480p. Totally unedited and recorded at one go~!

Hope you guys enjoyed it! ^____^

Recorded another video straight after (might as well) and I’ll upload that probably next week?

If you guys are on Facebook, remember to like the blog page!!

Have a good weekend!!!

Study Korean! 😀

UPDATE: Some have requested for the script to be posted up as well. You can find it under the cut. I’ve included it because it may be helpful to those who can’t understand what was in the video. Please do not post it elsewhere or use it for your assignment or whatever purposes~ (: 

각시탈이 용서하지 않을 것이야!

sorry, couldn’t resist!

There may be typo mistakes. 

한국의 그리운 목소리

요즘 한국 또는 한국어라고 하면 제일 먼저 떠오른 것은 무엇인가요? 오오오오빤 강남 스타일인가요? 아니면 애니팡인가요?

안녕하세요! 저는 샤나라고 합니다. 제가 한국에 다녀온 지는 벌써 몇 달이 되었어요. 그곳에서 정말 즐거운 시간을 보냈지만 그래도 매일 매일 어디에 갔었는지 뭘 먹었는지 기억이 가물가물해요. 아마 세월이 흐를수록 이 추억들이 점점 더 희미해지겠죠? 그렇지만 제가 한국에서 들었던 목소리들은 쉽게 잊혀지지 않을 것 같아요.

한국에서의 추억과 한국 사람들의 따뜻함, 친근감이 담겨져 있던 목소리들이에요. 가장 많이 생각나는 것은 서울의 지하철에서 자주 들었던 소리예요.

저는 홍대에 자주 갔기 때문에 “이번 역은 공항철도로 갈아탈 수 있는 홍대입구, 홍대입구역입니다. 내리실 문은 왼쪽입니다.” 라는 지하철 방송을 정말 자주 들었어요. 이때 나오는 목소리는 저에게 너무나 익숙해졌죠. 그래서 싱가포르에 돌아온 후에 MRT를 탈 때도 그 지하철 방송의 그 목소리가 너무 그리워요. 내년에 또 다시 그 목소리를 들을 수 있게 될까요?

그리고 또 그리운 목소리. 대형 빵집 알바 언니가 “봉투 20원인데 필요하세요? 할인 카드 있으세요? 현금 영수증 필요하세요?” 이런 일상적인 표현들을 너무 빨라 처음에는 이해도 못 했으면서 “아....아니에요..”라고 얼버무리기. 혹시 여러분도 이런 경험 있으신가요?

한국에서의 가장 즐거운 시간은 바로 친구들과 시간을 보낼 때였어요. 술 자리에서 친구들과 떠드는 목소리, 그리고 그때의 웃음 소리까지 아직도 생생하게 기억 나요. 게임을 할 때 “술이 들어 간다. ~~~~ !!”이라고 소리 지르고, 게임에 이겼을 때는 “오! 원샷! 마셔라!”라고 외치던 것도 기억나요. 술 한잔 하자고 하면서 실제로는 한잔이 아니라 술 자리를 두 번 또는 세 번 씩이나 옮겨가면서 술을 먹는 한국 사람들이 재미있었고 이런 한국 스타일 덕분에 한국 사람들과 더 친해지는 계기가 되었어요. 싱가포르에 돌아와서 아주 가끔씩 싱가포르 친구들과 술 한잔할 때 술자리가 너무 조용해서 조금 낯선 기분이 들었어요.

마지막으로 작년 제 생일날 아침에는 부산에서 사는 아는 언니가 저에게 축하 전화를 했어요. “샤나야~ 생일 억!쑤로 축하한대이~”라고 했을 때는 정말 기분이 좋았어요. 그 언니가 제가 부산 사투리를 정말 배우고 싶어하는 것을 알고 일부러 사투리로 생일 축하를 해준 것이거든요.

여러분들께는 조금 사소한 것이라고 생각될지 모르지만 저한테는 정말 아름다운 기억, 잊을 수 없는 추억이 담긴 목소리들이에요. 마지막으로 무한도전에서 지드래곤의 말을 따라 여러분도 행쇼~~~! 행복하십시오! 들어 주셔서 감사합니다!! ^^ 

 

You Might Also Like

16 Comments

  • Reply
    Elley
    17 November, 2012 at 10:48 AM

    Great pronounciation! Though I still cannot understand the sentences, but, great job! And gratz for getting #2nd in ur speech contest!! ^^

    • Reply
      hangukdrama
      17 November, 2012 at 8:48 PM

      Thanks Elley!! 😀 Included the script so hopefully it will help

      • Reply
        Elley
        19 November, 2012 at 1:40 PM

        Wow! I’m so gonna keep myself busy by reading your script! I’m really impress with your grammar usage! Although I learn many grammars, but not many that I know how to use. Actually where & how did you practice your grammar usage? Izzit by reading the Korean textbooks?

  • Reply
    푸인이
    17 November, 2012 at 12:03 PM

    First of all, good job! Love your speech, although I can’t understand completely..

    May I ask, did you also learn speaking on your own? You’re such a genius >”<

    Anyhoo, 잘했어요!

    • Reply
      hangukdrama
      17 November, 2012 at 8:49 PM

      Included the script! Yep I learnt it by myself. Thrown into the environment and you will start speaking Korean. Survival instincts (: Script included

  • Reply
    Yeonhong
    17 November, 2012 at 12:47 PM

    Pronunciation is very good.

    • Reply
      hangukdrama
      17 November, 2012 at 8:49 PM

      Thanks!

  • Reply
    Junwei
    17 November, 2012 at 1:00 PM

    샤나 씨,

    잘 하시네요. 그 말하기가 너무 좋네요. 혹시 말하기 스크립트를 공개할 수 입니까? 우리는 말하기를 들 때 쉽게 이해하거든요.

    고마워요.

    아저씨 학생

    • Reply
      hangukdrama
      17 November, 2012 at 8:50 PM

      안녕하세요~!

      부탁하신 대로 올렸습니다. 도움이 될 수 있으면 좋겠습니다 ^^

  • Reply
    Edna
    17 November, 2012 at 8:28 PM

    Feels hella good to find someone who misses the exact same things as i do! I actually miss the subway interchange song too! hehe

    Anyway, congrats on your placing in the competition! Working hard to be like you soon~ 노력 하겠 습니다~

    • Reply
      hangukdrama
      17 November, 2012 at 9:28 PM

      yes!!!!! I love to hum the tune LOL (:

  • Reply
    mishmash
    17 November, 2012 at 9:51 PM

    awesome! I did not manage to attend as I had exams but your pronunciation and speaking style is a lot more natural than what I’ve seen from the speakers in past competitions! Then again, the speakers probably had jangled nerves which affected their speech (since it was held in a public place :O )

    • Reply
      hangukdrama
      17 November, 2012 at 11:16 PM

      thanks! hahaha i rewatched the video and i’m like eeeeeks. ><;; I think I totally had lazy pronunciation in the video -.- hahaha.

  • Reply
    Lily
    18 November, 2012 at 11:44 AM

    Whoaa I’m still a complete beginner, so I had no idea what you were saying, but it sounded really good ^^
    Oh, I can understand Chinese and English, would you recommend learning Korean from what language? Or should I use resources in both languages?

    • Reply
      hangukdrama
      18 November, 2012 at 4:15 PM

      Thanks! 😀 mmm I would say both 😀 I’ve listed quite a number of resources in both languages, perhaps you can start from there ^^

  • Reply
    Maria
    21 November, 2012 at 5:01 AM

    Wow! if you took the 2d place, who took the first, i wonder)) both pronunciation and grammar are perfect!

  • Leave a Reply