6 In Korean learning journey (:/ korean textbook reviews

[Korean Textbook Reviews] 韓語語法50課-呢句韓語點樣用

This is the 2nd textbook review that I’ve written today, but I don’t think I’ll post them up on the same day 😀

Personally, I prefer using Mandarin Chinese to study Korean when I was a beginner and of course right now I usually study Korean using Korean. This book has special memories for me as it was THE first book that I’ve used when I started self studying. I just finished Beginners 2 at SKS and frankly speaking, I was still very very much a beginner at that point. (The lessons are pretty slow >,<)
Korean is the first foreign language that I’ve learnt for more than a month and it’s very different from English. I remember feeling very lost and unsure of how to approach the language and things are very very new to me. I wasn’t sure how long that determination to self-study would last but I was eager to learn. This book is the one that sustained my interest over that ‘unsure’ period.

Okay, I think I’ve droned on for very long. It’s time for the review!

Basically, this is a grammar book that covers the 50 common grammatical structures in Korean. Normal grammar books will always include some explanation, followed by a series of example sentences. This book offers much more in that they break down the example sentence for you so that you can see how exactly is it constructed.

They have loads of practice that goes one step by one step, so you won’t feel too overwhelmed.
Very much suited for the self-learner.

The layout is clean and the book is small enough to bring it around with you (: The book is from Hong Kong so they use traditional chinese characters instead!

You Might Also Like

6 Comments

  • Reply
    Courtney
    7 March, 2011 at 11:06 PM

    It really seems that the best Korean textbooks are either for Chinese or Japanese speakers. You’ve reviewed a couple for Chinese speakers and I’m sooo envious. I hope the materials for English speakers will catch up soon.

    • Reply
      hangukdrama
      7 March, 2011 at 11:18 PM

      me too! there’s really more materials for chinese speakers and they are at a more reasonable price too (in singapore)

  • Reply
    Sarah
    8 March, 2011 at 9:43 AM

    Shanna great review! Looks like I can also benefit from this book. Could you please give the ISBN of this book here? Thanks!

  • Reply
    lizt
    17 September, 2014 at 11:30 PM

    this book is in cantonese… i think. a guess from the title of the book.

    • Reply
      Hangukdrama
      17 September, 2014 at 11:46 PM

      nope it’s in traditional Chinese characters 😀

      • Reply
        chkch
        25 January, 2017 at 8:51 AM

        You are both right. The book is in traditional Chinese characters as all books from HK are, and the contents seem to be standard written Chinese which we all read regardless of speaking Mandarin, Cantonese, Hokkien, Hakka…whatever!

        The title is definitely Cantonese though. In Mandarin Chinese would be 「這句韓語怎麼用?」Saying 「呢句韓語點樣用?」is 100% 粵語!☺Can’t imagine some non Cantonese Chinese would understand that phrase immediately, it just isn’t grammatical for them…

        Anyway, great blog Shanna! Well done! Inspire me to work hard learning Korean ?

    Leave a Reply