Taken from 표준어 규정 -> 제2부 표준 발음법 -> 제4장 받침의 발음
This is part of a running series of the rules and guide to the standard Korean pronunciation by the Korean government, known as the 표준어 규정. It’s readily available on various sites in Korean, but I have yet to come across an English guide that translates all the rules. I have been translating bits and pieces of it but it is still best to read the original Korean version. ^^ Translating them helps me to remember and hopefully it will be helpful to you all too (: Please refer to the original guide where all examples are taken from.
제 10 항 Double 받침 ‘ㄱㅅ’ ‘ㄴㅈ’ ‘ㄹㅂ’ ‘ㄹㅅ’ ‘ㄹㅌ’ ‘ㅂㅅ’ are pronounced as ‘ㄱ ㄴ ㄹ ㅂ’ respectively when it comes before a consonant or when it is the final sound
|넋[넉] 넓다[널따] 없다[업ː따]||넋과[넉꽈] 외곬[외골]||앉다[안따] 핥다[할따]||여덟[여덜] 값[갑]|
However, there is an exception and 밟 is pronounced as [밥] in front of a consonant and 넓 is pronounced as [넙] in certain circumstances.
|(1)||밟다[밥ː따] 밟게[밥ː께]||밟소[밥ː쏘] 밟고[밥ː꼬]||밟지[밥ː찌]||밟는[밥ː는→밤ː는]|
제 11 항 Double 받침 ‘ㄹㄱ’ ‘ㄹㅁ’ ‘ㄹㅍ’ are pronounced as ‘ㄱ,ㅁ,ㅂ’ respectively in front of another consonant or when it is the final sound
However, when ㄹㄱ,functioning as final sound in a word stem, is followed by ㄱ it is pronounced as ㄹinstead.
Interesting right? The guide did not state the reason for such exceptions but I’m really interested to find out the linguistic explanations (if there is) to this.
p.s. I don’t understand why I’ve never seen a good complete guide / translation of the pronunciation rules. ‘Sounds of Korean’ is the best I’ve seen so far, but still not complete enough. The lack of such materials in English is probably the reason why many people think Korean is ‘easy to pronounce’. Come to think of it, most Korean teachers I’ve come across never seem to explain the complexity of Korean pronunciation (or at least tell the students it’s not that easy).
I don’t think beginner students should be taught all these at one go but I think it’s necessary for the teacher to emphasize the fact that Korean pronunciation is not as easy as it looks. Perhaps then, I wouldn’t have to hear so many people say ‘after a few lessons I can read Korean already! It’s super easy!!’ Yeah… sure.
Any thoughts on this?