Finally made a visit to the central library in KU in search of some Korean learning books but I’m sorry to say that I fail to find any. I’m sure the books are out there somewhere… ^^;
BUT I come across my paradise ahahahaha in the form of the 국어학 section (Korean studies!!) hahaha. I didn’t have time to look through the whole section (a hugee one)
Borrowed this book called 사랑하는 글쓰기 (잘못 쓰는 겹말 이야기). Very interesting. In case you don’t know, 겹말 is redundant words.. can’t really think of examples in English offhand.
The book offers a wide selection of examples taken from real texts, and goes on to explain why certain expressions are redundant and also how certain similar words should be used.
For example, in the former case, they explained how 엄청난 거액 has two expressions meaning ‘huge/enormous’ and thus is redundant. In the latter case, they look at expressions such as 이 and 치아 and explain the differences in usage for the two terms. Pretty interesting.
Do check it out if you have access to it. Not sure if it would be a boring read for some people though ^^;;
more awesome photos coming up soon! autumn <3
p.s. Wrote on facebook asking for opinion about 엄청난 거액. A few Korean friends reply me and there’s a division in opinion on whether it is a 겹말 or not! HEH. interesting. any opinions?